ELLA SUEÑA CABALLOS / 275
Caballos
sueña ella
y su corazón se convierte
en el viento que peina
sus crines y colas
Caballos
sueña ella
y su aliento es el suyo
y su vida aúlla a través de las cavernosas fosas nasales
yendo rápidamente al corazón del poder de la libertad
como el sonido de rastreo
de un murciélago
Caballos
sueña ella
este día ella se adueña
su voz se eleva por encima
de las salvajes llanuras vecinas
llevándola
al rincón del universo
que ella quiera
__________
Traducción del inglés: Justine Monter Cid
Suzzane Rancourt (abenaki/les montaignes) nació y creció en West Central Maine, Estados Unidos. Reconocida escritora y formadora de creadores nativos americanos, es cuentacuentos, cantautora, entrenadora de fisicultura, percusionista y promotora de la herbolaria. Este poema, con el título de “Windhorse”, aparece en Through the Eye of the Deer (Por el ojo del ciervo), antología de autoras indígenas contemporáneas a cargo de Carolyn Dunn y Carol Comfort (Aunt Lute Books, San Francisco, 1999).