CASA OTOMÍ / 237 — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Escritura / CASA OTOMÍ / 237

CASA OTOMÍ / 237

Margarita León

EN CASA


Entre paredes flotantes,

barrotes dibujados,

risas de máscaras y bufones

que halé de mis pesadillas.

Estoy en casa

buscando la entrada,

no hay puertas,

los muros parecen salidas.

Hay vacíos contentos,

polvo sin muebles,

ropa calcinada

en medio del hormiguero

círculo suspendido,

oquedades que se abrazan

decoran los agaves

antiguos sin memoria.

Estoy en casa

inoportuna, de pie

frente a una silla imaginaria

de tres patas.

Se oyen cuerdas sin violines,

cantos sin cigarras, los insectos devoran la luna vacía

sobre un barranco que es el cielo.

Estoy en casa

hay cactáceas flotando

sobre mi lecho de palma,

me llaman los sollozos,

del sauce petrificado

frente al pórtico

que espera un retorno.

Estoy en casa

soy sangre sin venas,

con la sonrisa de una niña

en mi memoria congelada,

con el suspiro de las mariposas

escribiendo mi pasado,

estoy en casa.


HA MA NGU

Madetho ya njädo hñats’i

xa that’i ha ya boja xa y’ohni,

ya thede dega njom’ahmi ne ya hñädondo

da jut’i di ge’a ma u’i.

Di bui ha ma ngu

di honi ra kut’i

otho ya gosthi

ya kut’i ri ma ha ra boni.

Ha ya hinte ya johya,

ra fänthai hinte nt’ot’e

dutu xa ät›i

ha made ra nguxju,

ge’a ya tsant’i dige’a hingi tagi

ri mponi hinte ma kuhu,

ri ot’e hotho ya u’ada

ya ndäxjuä otho ya m’etsamfeni.

Di y’o ma ngu

in xahño da ehe, di b’ai

di hñandui n’a ra juat’i di beni

dega hñu ya ua.

Ri nt’ode ya santhe hinte ma b’ida,

ya ntuhu hinto ma zu’e r’ato ya ua

tsi ra zi nänä hinte kä

ne ra hñe ge’a ra mahets’i.

Di bui ha ma ngu

made ha ya zunja ri hñats’i

mañä ha ma b’eni dega denthi

nhuäni ri nzäni da ndo ri nhñandui ra gosthi

ri tom’i ri mengi.

Di bui ha ma ngu

ji hinte ma ñ›uji, xa da guadi,

ko ra n’anthede dige’a n’a ra nxutsi

ha ma yopabeni,

mfet’i tumu ha ma pumfri.

 

| Margarita León, originaria del estado de Hidalgo, escribe en otomí variante hñähñu del Valle del Mezquital. Es psicóloga de la educación. Ha publicado narrativa y artículos sobre poética originaria. Impartió un taller de creación poética en diferentes comunidades de su estado con hablantes de otomí-hñähñu, otomí de la Sierra, tepehua y náhuatl, de donde resultó el libro Palabra que ilumina (2015). Fue becaria del FONCA-CNCA 2015-2016.


comentarios de blog provistos por Disqus