JAGUAR VERDE Y AMARILLO / 241 — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Escritura / JAGUAR VERDE Y AMARILLO / 241

JAGUAR VERDE Y AMARILLO / 241

Simón Cojito Villanueva

EL LUGAR DE UNO

 

• DE CÓMO LAS PELEAS DE TIGRES SE FUERON EXTINGUIENDO EN TEMAZCALAPA

 

I

Ha sido sepultado Temazcalapa
por hombres ciegos y sordos,
fecha donde los jaguares
ofrendaban sus poderíos
a los Dioses de la naturaleza.

Año con año concurrían
hombres y mujeres jaguares
a hacer su limpieza interior,
a golpes de fuego
con colmillos en la cintura.

Temazcalapa centro ceremonial,
cada dos de mayo
San Francisco y Tlatempanapa,
San Mateo y la Cabecera,
descendían de sus madrigueras.

Temazcalapa territorio sagrado
cubierto de jaguares,
sin gendarmes, sin curiosos,
normas aplicadas
por tigres maduros y cultos.

Después del intercambio de lluvia
la tierra se pintaba de rojo,
vientos agasajados,
jaguares satisfechos,
se restablecían con pencas de maguey.

Nadie se frustraba
tigres veteranos y sabios
rogaban con plegarias,
al Dios de la lluvia,
al Dios de la tierra,
al Dios de cuatro vientos,
y al Dios del fuego,
con tabaco, copal, cadenas de sepualxochil,
candelas, panes, y sangre de maguey.

Regresaban a sus nidos
sin odio, sin resentimiento, sin humillación,
porque habían purificado sus almas
con azotes de fuego
a los Dioses de la naturaleza.

 

Omitstlalpaxojke Temazcalapa
tlakame uan xtlachiaj niman xtlakakij,
kampa tekuanimej
kontlajtlaniyaj chikaualistli
Intech totemakixtijkatsitsiuan.

Nochij xijtin yalouayaj  
tlakatekuanimej niman siuamej
kompajpakayaj inyoltsin,
ika ichmekatl itliyoj
niman intlanuan kimalinayaj inxilan.

Temazcalapa ueyi tlajtouani,
ipan ome tonajli toxkatl
san Francisco niman Tlatempanapa,
san Mateo niman Cabecera
inchanchan uanojpilouayaj.

Temazcalapa ueyi tlakapan
tejkuixtikaj ika tekuanimej,
xnemiaj tlamanauijkej niman ixtemej,
tekuanimej tlajmatkej
tlayekanayaj.

Kuak yopanok atlajtlanislistli
tlajli chichileuij,
ajakamej ixuitemij
tekuanimej yoyolpakij,
niman ika imatsin mexkaltsintli nopajchiayaj.

Xekaj notlauelchiayaj
ueuetkej tekuanimej tlajmatkej
notlatlauijchiayaj itech totajtsitsintin,
kiyauijtsintli,
tlaltipaktsintli,
ajakatsitsintin,
niman tlitsintli,
ika tlachichinaltsintli, popoxtsintli, sepoalxochitsintli,
kantelitas, pantsin, niman mexkal yestsintli.

Tlayonka nochimej yayaj inchanchan
xekaj notlauelchiayaj, sekaj kualaniyaj, seka tlanexikoljuiyayaj,
tlauelkokotlistli kichipayaj nochi ijtik inyoltsin
ika itliyo ichmekatl
itech tlaltipak toueyitajtsitsiuan.

 

——————————

III

El jaguar sabio
al ver llegar el gendarme
empezó a maliciar.

Madres y angelitos jaguares
ya sin Dioses,
dejaron tigres en el centro
y ellos volaron en las montañas.

A fundar sus artefactos de palma
que vomitaban piedras,
para confundir a los perros adiestrados.

Rugidos por todos lados
se pintaron enardecidos,
voces salieron de la tierra
piedras voladoras en los aires.

Los perros preparados
que iban a cultivar orden
con hombres híbridos
se descoloraron,
dentro del estallido de tigres.

Las piedras volaban
cual si fuera luces de bengala,
los rugidos atravesaban las montañas,
perros amaestrados
ni sus colmillos detonaron.

Miedo a todo galope
enfurecido sepultaba,
a los fisgones e insidiosos
entre llamas de tierra.

Gritos de pavor
brotaban por todos lados,
¡corran, corran, corran!
sólo voces aleteaban.

Polvareda hasta Zitlala respiró,
el pánico cabalgaba sin piedad,
atrás de perros educados e híbridos
cuando el sol rociaba su mirada.



Tlajmatka tekuani
kuak okitak yejkokej tlamanauijkej ika inteposuan
niman okse tlamantik otiknemilij.

Tekuankokonej niman nantsitsintin
kuak xokitla toueyitajtsin inuanemiyaj,
tlajkochian okinkajtekej tekuantajtin
niman yajuamej opatlankej ipan tepeyoj.

Okinchichiuatoj insoyatematl
uan kisotla tetl,
ika kimojmojtiskej chichimej tepossienkej.

Sa nonanankiliayaj tekuanimej
melauak yokualankaj,
itik tlajli no otoponiko tlajtol tlauejli
niman temej sa patlaniyaj impan ajakatl.

Tepossiejkej chichimej
uan saman okiseuikoj tlauejli
niman koyotlakamej
ikameuak oyeskajkej,
kuak tekuanimej okintepailjuijkej.

Tlakpak temej sa papatlakayaj
kentla kuak tlatotoponi,
tekuantlauejli tepemej kinankiliayaj,
tlamanauijkej chichimej
xok okelnamikiyaj tla kuikayaj inteposuan.

Nemojtijli okintototokakij
tlajtlatakej niman nexikoltlakamej,
ijtik tlalpoktli ikinkalalij
ika itliyo tlaltipaktli.

Sa tsajtsilouayaj ika nemojtijli
nojjoka kakistiyaj,
¡ximotlajtlalokan, ximotlajtlalokan, ximotlajtlalokan!
sa patlaniyaj nemojtil tlajtojli.

Tlalpoktli okalpankalak Zitlala
nemojtijli ikayemaual oalmatetekuikak
chichimej ika inteposuan tlayekapan onotlajkalkej
kuak tonaltsintli sa kauantoyaj.

 

———————————

V

Temazcalapa fuiste degollado
con rocas voladoras de lluvia,
entre los sesenta un dos de mayo.

La tierra se encarroñó
cayeron calamidades sobre ella,
se asomaban bichos raros
en las ventanales de su rostro.

El mayantle empezó reinar,
el temporal se ausentó,
un viento brusco trotaba y
extirpaba techos de palma.

Ahí florece una nueva era
pelea de tigres el cinco de mayo
o batalla de Puebla,
un centro ceremonial en Zitlala,
una diversión sin ayunos
un encuentro sin dioses.

Jaguares con diferentes tonos
con perfiles de perros
reptiles y hasta de aves,
porque el verdadero jaguar amarillo y verde
sigue con los Dioses en Temazcalapa.



Okechpatsmiktijkej Temazacalapa
ika  kiyauitemej mastlakapalejkej
yeyipouajli ximej ipan ome tonajli toxkatl.

Oteuakamikej miltlaltin
okimasik kokolistli,
okuilimej xixmachiojkej uan tlajtlachiayaj
kampa kojkoyoktik ixayakatsin.

Mayantli oyejkok,
kiyauijtli otexkajteuij,
se ajakatsintli notlatlalouayaj
niman kinxoxotonyayaj soyakaltin.

Opeuij okse tlamantli
nouitekij tekuanimej ipan makuijli tonajli toxkatl
kas kelnamikij kenejkij onotelolok Puebla
aman nouitekij tekuanimej itlakochian Sitlajlan
sa kauilmatij atsajtsilistli kampa xok yeka nosauaj
Totemakixtijkatsitsitin xok yeka kiminotsa

Sa miyak tlapaltikej tekuanimej
inxayak chichitsitsintin
sekimej kouatsitsintin noso tsojmatsitsintin,
uan melauak tekuani kostik niman xoxojki
chanti Temazcalapa iuan Totemakixtijkatsitsitinuan.

 

———————————

| Simón Cojito Villanueva, originario del municipio de Zitlala, Guerrero. Escribe en náhuatl. Ha publicado anteriormente en Ojarasca.

comentarios de blog provistos por Disqus