CUANDO EL AGUA SE VA / 252 — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Escritura / CUANDO EL AGUA SE VA / 252

CUANDO EL AGUA SE VA / 252

Rafael Cardoso

Se tuestan los labios,
se secan las flores,
se quema la tierra
cuando el agua no llega,
cuando las nubes no están aquí.

Ladran amedrentados los perros,
lloran las aves,
mugen tristes los bueyes,
se retuercen las serpientes,
vuelan somnolientas las mariposas
cuando los manantiales se secan,
cuando los arroyos desmayan.

Sólo fuego y calor hay aquí,
no hay aquí un pedazo de aire.
La vista se nubla,
se encoge el rostro,
se instala el sueño.
Es hora de dormir.


Pojxp ja ääw ja joojt,
tëtsp ja ujts ja ääy,
jojkp ja et ja nääjx
ku ja nëëj ja tuuj kya’miny kya´jä’äty,
ku ja näxyoots kya’naxy kya’tëk’ë.

Wojmuutëp ja uk,
yäxtëp ja joon,
muutëp ja tsajpkääj,
ääwä’äkxtëp ja tsää’ny,    
ma’uu’yë’ktëp ja totk
ku ja nëmu’ut tyëtsnë,
ku ja nëyë’ëpyë jyotkëjxnë ‘yanuu’kxënyë.

Mëjk ja jëën mëjk ja än,
ka’ap ja poj mä myiny mä jyä’äty,
tëtsp ja kë’ë ja teky,
joo’xp ja ween ja ääw
mäjtsp ja tsuj ja mä’äy.

 

————————————

| Rafael Cardoso, intelectual y escritor ayuuk (mixe) de Oaxaca, originario de Tlahuitoltepec. Maestro en Ciencias en Investigaciones Educativas por el Centro de Investigaciones y de Estudios Avanzados (Cinvestav). De 1995 a 1999 dirigió el Centro de Capacitación Musical y Desarrollo de la Cultura Mixe (CECAM). Compilador, con Sofia Robles, de Floriberto Díaz escrito. Comunalidad: energía viva del pensamiento mixe, Ayuujktsënää’yën-ayuujkwënmää’ny-ayuujkmëjk’äjtën (2007).

comentarios de blog provistos por Disqus