NI ESCRITOR NI POETA
Man ajtz’ib chuqa man aj pach’un tzij ta
rik’in k’a jub’a’xa tzalq’omanel
ruma re samaj re’
man choj ta chi yanojin chuqa yatz’ukun
k’o ch’aqa b’ey nakamuluj ri xk’ulwachitaj yan
ja k’a ri yatzalq’omin jari’ ri b’ama jantape’
Naq’asaj pa jun chik ch’ab’äl
ri ruju’il ruka’ ri ati’t toq njok’on
ri ruju’il ri rasaron ri mama’ toq nuchoy ri ruwach’ulew
ri mank’isel taq samaj pa akuchi’ tikil ri kape
ri janipe’ ralal ri juq’o’ wok’al juna’ ri e ejqan chi tapäl
ri ruq’axomal ri jantape’ yatiko’n po majun achike k’oltiko’n nak’ul
Man ajtz’ib chuqa man aj pach’un tzij ta
rik’in k’a jub’a’xa tzalq’omanel
naq’asaj pa jun chik ch’ab’äl
ri kiq’axomal ri nimaläj taq che’ ri xechoyoyex
ri ruq’axomal ri raqän ya’ etzelan
ri ruk’ayewal ri ajxik’ ri majun rochöch ta
ri xtutzolij ri qate’ ruwach’ulew ruma ri ruq’axomal qamolon
Man ajtz’ib chuqa man aj pach’un tzij ta
rik’in k’a jub’a’xa tzalq’omanel
Ni escritor ni poeta
Traductor quizá
Porque este ejercicio
no consiste sólo en idear o crear
a veces es recrear
pero más es traducir
Traducir a otro idioma
el compás de la piedra de moler de la abuela
el ritmo del azadón del abuelo
las faenas prolongadas en el cafetal
el peso de cinco siglos cargados con mecapal
el dolor de tanto sembrar y nada cosechar
Ni escritor ni poeta
traductor quizá
trasladar a otro idioma
el gemido silencioso del árbol caído
el lamento fúnebre del río contaminado
las peripecias del ave sin nido
la inminente reacción defensiva de nuestra madre herida
Ni escritor ni poeta
Traductor quizá
__________
Miguel Angel Oxlaj Cúmez, maya kaqchikel de Chi Xot, Comalapa, Guatemala. Es profesor universitario, dirigente sindical, activista social y activista digital de idiomas indígenas. Es parte del equipo organizador del Festival Latinoamericano de Lenguas Indígenas en Internet, y representante de los pueblos mayas, garífuna y xinka (UMAX) ante la Comisión de Reforma Universitaria del proceso de Reforma Universitaria de la Universidad de San Carlos. Pertenece a los colectivos Kaqchikela’ taq tz’ib’anela’ y Ajtz’ib’. Ha publicado La misión del Sarima’ y Mitad mujer (narrativa) y Planicie de olvido (poesía).