DOS POEMAS EN EL TAJÍN
MINK-ILHTÍN / TU ESPACIO
Mink-ilhtín
¿Tuku naklimakuán
Ak-xni naktaqenú
nak minkilhtín…?
Watá poqxni
watá un
nak kilhtín
nak xlaqsq’awiwi un.
Xamaqtúm:
aktsú maqtaxtunín tachiwín
akt-sú limaqtayan tachiwín
xlak-ni lhkuyat xla pulhkuyat.
Xakilhtín xla ju’ú
xla a-nú xlakni lhkuyat
xlaknixatamixni lhkuyat
xlakni -lhk’ak’a xla maqasá.
¿Nitú natamaqxtaqa xla kilakata?
¿Nits’iná taqxtaqajnín?
¿Nitalaksip’anitni?
¿Watá xak’alak’unin...?
NAK T’AJÍN, 2015.
Tu espacio
¿Qué será de mí
cuando me retire
de tu espacio…?
Sólo polvo
sólo aire
entre los espacios
entre los aires frescos.
Posiblemente:
unas palabras heredadas
unas voces compartidas
entre los fuegos del fogón.
El espacio de aquí
de allá entre el fuego
entre el fuego apagado
entre las cenizas del pasado.
¿Nada quedará de mí?
¿Ni siquiera las penas?
¿Ni los sufrimientos?
¿Sólo el firmamento…?
EL TAJÍN, 2015.
KINTACHIWÍN / MI VOZ
Wa umá kintachiwín tutunaku
pi tach’ixa chu taktá nak k’ak’iwín
aná niku lama kink’achik’ín
pi wa q’alhni lilakaskima.
Talhmán chu ixtampín Kintsik’án T’iyat
ixtaqantún kint’akamk’án k’iwi
tiku kinkaliqapixtiyayán
latá ixlipulhmán ixtanqaxeq.
Chi maqstintili lilaqaxqaqá kink’achik’ín
ts’inksnima, niq’alhí tuku nawá
lilakamaxana nak ixlakatink’án
ixlikatsinat kinapapanink’án.
Ixtalakpuwán, ixtachiwín chu ixtatlawat
palha wi, watá aqtúm taqapixtin ts’anqá
qalhtúm xak’uch’u, xla xalinin, liwak’á
tlan taqalhwanat, xla lilatamat.
NAK T’AJÍN, 2015.
Ésta es mi voz totonaca
que sube y baja en los montes
donde habita mi pueblo
que clama con la misma sangre.
Arriba y abajo de nuestra Madre
Tierra, junto con nuestro hermano
árbol, que nos abraza
con sus raíces profundas.
Ahora amanece mi pueblo desnudo
hambriento, sin qué comer
vergüenza ante la sabia mirada
de nuestros abuelos.
Su pensamiento, su palabra
y su obra siempre firme, sólo falta
un abrazo, un trago, para la muerte
mejor un libado, para la vida.
EL TAJÍN, 2015.
__________
Crescencio García Ramos, antropólogo y lingüística, nació en El Tajín, Papantla. Es fundador del Colegio del Idioma Totonaca en Papantla, Veracruz (1984), y ha publicado libros y artículos relacionados con la cultura y lengua totonaca de Veracruz y Puebla. Actualmente realiza estudios sintácticos, semánticos, morfológicos, dialectales y lexicográficos de la lengua totonaca.