PALESTINA. UNA NUBE EN MIS MANOS — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Escritura / PALESTINA. UNA NUBE EN MIS MANOS

PALESTINA. UNA NUBE EN MIS MANOS

MAHMOUD DARWISH (PALESTINA)
Convencidos de la verdad de los mensajes divinos,
igual que sus ancestros, fundieron sus espadas en arados.
La espada no repara lo que arruinó el verano, dijeron.
Oraron y oraron.
Entonaron elegías a la naturaleza.
Ensillaron sus caballos
para bailar la Danza del Corcel en la noche de plata.

Una nube me lastima la mano.

No anhelo de la Tierra más que estas tierras,
el aroma del cardamomo y la paja
entre mi padre y el caballo.
Me duele una nube en la mano,
mas no espero otra cosa del sol
que la semilla naranja,
más que el dorado flujo del llamado a la oración.

Ensillaron sus caballos,

no supieron por qué,
y aun así los ensillaron
al final de la noche, y esperaron
que asomara un fantasma entre las grietas de este lugar.

__________

Mahmoud Darwish (1942-2008), poeta nacional de Palestina y uno de los más celebrados en lengua árabe, siempre estuvo con su pueblo, aun en los exilios que sufrió a lo largo de su vida.

(versión de Hermann Bellinghausen a partir de las versiones inglesas de Munir Akash, Carolyn Forché, Sinan Antoon y Amira El-Zein)

comentarios de blog provistos por Disqus