OTOMÍ, HIJOS DEL CAMINO — ojarasca Ojarasca
Usted está aquí: Inicio / Artículo / OTOMÍ, HIJOS DEL CAMINO

OTOMÍ, HIJOS DEL CAMINO

FRANCISCO LUNA TAVERA

La estirpe hñähñu. La etimología de la palabra “otomí” viene de “ohtli” = camino, y “mitl” = flecha, pero el concepto profundo de “mitl” se refiere a la cualidad de la flecha misma, que se asienta sobre la materia, se afianza, se soporta sobre ella. Está la palabra “Chinamitl” que se refiere a una vara o carrizo seco de maíz que está clavado o afianzado sobre la tierra, de ahí viene la palabra “Chinanko” para denominar a pueblo o ciudad en Nauatl, por tal motivo, el término “otomí” sería una traducción metafórica de la palabra “Yuhu”, es decir, “Ohtli” = camino y “Mitl” = asentado, afianzado, soportado, mientras que YÛhÛ (forma que se registra en las fuentes coloniales como el código Huichapan) sería “Yu” o “ ‘Nu” = camino y “Hu” vendría de “Nuhu” = todos nosotros. Por ende, ambas palabras denotan que el Nuhu u otomí es aquél que pertenece al camino, que está afianzado en el camino, que tiene su sustento en el camino, es decir, es el perteneciente a la estirpe del camino.

 

comentarios de blog provistos por Disqus