KWAK TETSMIKCHA / CUANDO NOS ASESINAN
ATERI MITAWATL (NÁHUATL)
los militares
rojos
o los ardillos
o la migra
o cualquier otro
no matan a un hombre
embisten al viento
al jaguar
a los niños tlacololeros
embisten el aliento de la tierra
los rituales
la lengua
pero es verdad, ellos no lo saben
wan xoxokeh
noso chichiltikeh
noso ayotochtsintin
noso migra
noso sankantla okse
xkimikcha se tlakatl
kinkokowa kotlatlastin
tetekwantin
tlakololkokonemeh
kimikcha ihioyo tlaltipaktle
toilhwitekiyotsintle
totlahtol
ye milak, yehwameh xkimateh
__________
Ateri Mitawatl (Acatlán, Guerrero, 1988). Participa en procesos editoriales, la escritura, la autoedición y los libro-objeto. Autora de Neijmantototsintle /La tristeza es un ave, es gestora y editora de la colección “Originaria: mujeres que escriben fuera de la hegemonía”. Este poema fue publicado en Periódico de Poesía, UNAM, julio de 2025.